Nacida con un nombre que en japonés significa “flor de orquídea en el lago de las glicinas”, se dedicó al estudio de canto y piano hasta los 18 años, ya que sus padres querían que fuese cantante lírica. Durante la guerra tuvo que huir con su familia a Manchuria. A su regreso, una vez firmada la paz, los Fujisawa debieron afrontar tiempos difíciles, de verdadera miseria.
«Comencé entonces a trabajar en un club americano, donde cantaba clásico, pero lo que ganaba apenas me alcanzaba para comer. De modo que empecé a incursionar en otros géneros musicales: canciones populares japonesas, jazz y algunos temas hawaianos. Al cumplir los 24 años ya había incluido en mi repertorio algunas melodías de tangos europeos. Pero recién fui ganada por el tango argentino cuando escuché por primera vez “La cumparsita”, interpretada por la Orquesta Típica Tokio. Después de sentir una profunda emoción, decidí que debía cantar esa música». (Extraído de Todotango.com)
«Comencé entonces a trabajar en un club americano, donde cantaba clásico, pero lo que ganaba apenas me alcanzaba para comer. De modo que empecé a incursionar en otros géneros musicales: canciones populares japonesas, jazz y algunos temas hawaianos. Al cumplir los 24 años ya había incluido en mi repertorio algunas melodías de tangos europeos. Pero recién fui ganada por el tango argentino cuando escuché por primera vez “La cumparsita”, interpretada por la Orquesta Típica Tokio. Después de sentir una profunda emoción, decidí que debía cantar esa música». (Extraído de Todotango.com)
20 comentarios:
Hola, un placer visitarte.Una muy buena combinación de las letras con las imagenes. Te invito muy cordialmente a mi blog: www.mandalaspoemas.blogspot.com
Desde Barranquilla, Colombia te envío un fuerte abrazo.
Víctor
Nunca oí un "Sayonara" con tanto desgarro y dolor como lo acabo de oir en voz, español incluido, de esta rara avis que tu nos presentas.
Gracias por la noticia.
Pienso que a mi adorado Almodóvar le encantaría.. Habría que hacérselo llegar.
Abrazos.
¡ Salud !
Mientras la escucho, pienso y creo que se dice que el tango es universal, no porque es conocido en todo el mundo, que también, si no porque su sentimiento es reconocido por todos sean de dónde sean.
Un saludo
A quien se le ocurre publicar un post a medias...
Si esto sólo lo haces para que vengamos 2 veces..;-)
Saludos cacho pan.
¡ Salud !
oh, i did not know about her(藤沢嵐子)!
but i knew this old song!!!
how beautiful song
and 「切ない」(Setsunai. i do not know how it say in english. sad and love??)
have your happy weekend!
(kiss kiss)
hola Bertini again!
toru said,
「切ない」 means "Saudade" ?!
i think that they are the somewhat same meanings..?
Muy extraño. Sobre todo cuando canta en japonés con un tono argento. En su "sayonara, adiós mi amor" parece que hubiese crecido en Argentina.
Un abrazo
qué perla rara! me encantan esas historias, esas voces. Y aunque no sea capaz de explicarlo sí entiendo esas conexiones de lo japonés con lo latino.
Por otro lado, en esta era en que cogemos aviones como si nos subiéramos al bus, me parece que el concepto de viaje se ha banalizado mucho, en cambio hace años, todos esos cruces culturales tenían otro alcance
y efecttivamente una historia entre almodovariana y tarantino
Cacho de pan,
disculpa si escribí un comentario fuera de tiempo o algo así.
Soy despistada hasta aburrir.
Sé que leí algo que me gustó muchísimo y dejé escrita una nota.
Menuda historia la que subes hoy.
Me ha encantado,
Besos,
M
mandalas, gracias, pasaré por allí.
Juan43: estaba montando el post, con sus fotos y sus textos y sus links, cuando aparecieron dos comentarios agradables...siempre dos mejor que una...saludoooos!
Alma: el tango es el sonido, la voz, de la melancolía y el abandono. Todos los seres humanos "gozamos" con estos sentimientos.
hola miho: if you don't know the meaning of setsunai, my posibilities are zero, zero, zero...sorry
setsunai, wonderful word...
Bueno, Cacho de Pan, pero es que el tango es ya tan universal como el propio blues. Joe Jackson, por ejemplo, tiene tangos preciosos en inglés. ¡Hasta yo he tocado tangos!
Algunos conocemos más a Gardel que a Maradona ;)
Siempre me encantó "La cumparsita", sobre todo en la versión de Gardel. Cuando de pequeña la oía, aquello de que "y aquel perrito compañero, que por tu ausencia no comía, al verme solo el otro día, también me dejó", me parecía el colmo de la tristeza y la desolación.
Me gusta el modo en que el tango expresa el desgarramiento ante la pérdida y la traición. Hay muchos otros modos, claro. Pero el del tango me parece único. Entiendo perfectamente por ello la historia de esta mujer. Perfectamente.
¡Un beso!
Luc, Vanessa, Nosurrender:
Ranko es un fruto exótico, una perla rara, y como tal se merecía este paso fugaz por mi blog, tan afecto a los homenajes y a los obituarios.
Lo del acento es normal si pensamos que debe haber aprendido las canciones imitando a otras cantantes, seguramente argentinas.
Marta entrenómadas: ninguna molestia. Siempre me alegra saberte por aquí, pero me sorprendió tu comentario en un post tan antiguo, nada más. Un beso.
Hola Cacho de Pan, aca Mayo, otra visita japo en tu blog. Ayer no tuve coraje de leer este blog, pero hoy si.
Me encanto el tango. Conozco una pianista que toacaba con Ranko, pero la verdad es que no escuche nunca su cancion. Muy lindo. El nombre de la cantante parece que es "chica de tormenta" en vez de "flor de orquídea". Curioso, no?
Antígona: me encantan el tango, el bolero, las rancheras, casi toda la música popular, sin embargo basta que pongas música de salsa para que la gente se largue a bailar alegremente. El tango produce lo contrario, nos vuelve taciturnos y tristones; habla de nuestras frustraciones y melancolías. "Un sentimiento triste que (a veces) se baila."
Besos
Mayo, nombre de mes primaveral, en Europa al menos.
¿Chica de tormenta? Cualquiera de los dos suenan, a pesar de las diferencias, igualmente poéticos.
Gracias por la aclaración. Mi fuente estará equivocada.
"nombre de mes primaveral, en Europa al menos"...
Claro, en Argentina, no.
Que grande el mundo, ay que raro. Gracias por darme la alegria de sentirlo.
Buenas noches+Besos.
Vaya, cuanto sentimiento, cuanta emoción, y que dificil debe ser interpretar una canción en un idioma tan diferente para ella poniendole tanta pasión... El tango es internacional y ella también por sentirlo tanto...
Gracias por tan bella perlita !!!!
Besototes Cachito!!!!
Estuve leyendo el blogs y escuche a Ranko Fujisawa creo que es la mejor cantante de origen japones que canta tango con sentimiento y excelente pronunciacion. Ahora hay muchas que quieren emularla y ni a los talones le llegan, basta con ver las paginas de videos musicales.
Publicar un comentario